В РК будут наказывать за некачественный перевод законов
Министерство юстиции РК намерено привлекать к дисциплинарной ответственности руководителей госорганов, допустивших некачественный перевод разрабатываемых законопроектов на государственный язык. Об этом сообщил глава ведомства Берик Имашев 6 апреля в Астане, передает ИА Новости-Казахстан.
По данным Б.Имашева, «госорганы представляют в центр лингвистики тексты законопроектов на казахском языке, подготовленные на очень низком уровне».
«Но я вам даже так скажу, что имели место вопиющие случаи, когда представлялся текст, переведенный просто с помощью компьютерной программы, и больше он не обрабатывался. Кто работал с текстами компьютерных программ, прекрасно понимает, на каком языке компьютерная программа перевод бы не делала, обязательно требуется ее обязательный, человеческий перевод. А фактически, компьютерная программа - это худший вариант подстрочного перевода», - отметил он.
«С текущего года при установлении таких случаев Минюстом будет инициирован вопрос об ответственности руководителей и сотрудников соответствующих органов-разработчиков», - сказал Б.Имашев.