«Дом, где разбиваются сердца»
В Алматы Государственный академический русский театр драмы им. М. Лермонтова представил вниманию зрителей премьеру сезона - спектакль по пьесе ирландского драматурга Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца», корреспонденту журналаExclusive.kz удалось побывать на его сдаче.
Бернард Шоу написал эту пьесу в 1917 году, хотя принялся он за ее создание в 1913 г., закончить раньше ему помешала I Мировая война, (начавшаяся в 1914 году), а в печать она вышла лишь в 1919 году. По признанию самого автора, эту пьесу он написал под влиянием драматургии Чехова, которого он считал одним из лучших драматургов своего времени. Именно поэтому подзаголовок пьесы звучит как "Фантазия в русском стиле на английские темы".
Впервые пьесу поставили в 1920 году в Нью-Йорке. В 2001 году пьеса вышла в Санкт-Петербурге в театре «Дождей». И вот теперь казахстанский режиссёр-постановщик Андрей Кизилов представил ее на суд зрителей в Алматы.
По сюжету в дом капитана Шатовера, который напоминает старинный корабль, по приглашению и без, съезжаются гости - английское общество периода Первой Мировой войны. Во время действа становится ясно, что все эти люди, так или иначе связанны между собой сложными и длящимися, порой, не один год отношениями. И вот здесь и сейчас подошел момент, когда клубок их сложных взаимоотношений начинает распутываться, и действие развивается с геометрической прогрессией.
Герои один за другим выясняют шокирующие, касающиеся лично их обстоятельства, которые «разбивают им сердце», это заставляет их - сдержанных и холодных англичан, вывалить не только свои «скелеты» на свет Божий, но и «взламывать» «шкафы» своих некогда добродетелей, друзей и любимых.
В конце спектакля все герои морально оголились настолько, что внезапно появившийся вражеский военный самолёт вызывает у каждого из героев страстное желание покончить со своим, как выясняется, жалким существованием...
Спектакль несомненно на любителя, сложный, с глубоким смыслом - эта классика из серии "Вишнёвого сада" Чехова, от того наверное актуальна и по сей день. Поражает, и восхищает то, что в героях пьесы написанной ирландцем почти 100 лет назад об английском обществе, мы легко можем узнать своих ныне живущих знакомых.
В спектакле задействованы заслуженные деятели и артисты РК - звёздный состав драмтеатра.
Роли исполняют:
Няня (Гинес)- засл. деятель РК Валентина Зинченко
Элли Дэн (подруга Гесионы)- Ирина Кельблер, Виктория Павленко (студентка КазНАИ им. Жургенова)
Капитан Шатовер (бывший моряк) - засл. деятель РК Анатолий Креженчуков, засл. арт. РК Михаил Токарев
Леди Ариадна Эттеруорд (младшая дочь капитана)- засл. деятель РК, лауреат молодежной премии «Дарын» Марина Ганцева
Миссис Гесиона Хэшебай (старшая дочь капитана) - засл. деятель РК, лауреат Госпремии РК Ирина Лебсак
Дэн Мадзини (отец Элли) - Сергей Попов
Гектор Хэшебай (муж Гесионы) - Сергей Уфимцев
Босс Менген (жених Элли, промышленник) - засл. арт. РК Александр Зубов
Рэнделл Эттеруорд - лауреат премии «Еңлікгүл» Виталий Багрянцев
Вор (Уильям Дэн - бывший муж Гинес) - Игорь Горшков, Игорь Личадеев
Режиссёр-постановщик - Андрей Кизилов
Художник-постановщик - Владимир Кужель (засл. деятель РК, лауреат Госпремии РК)
Художник по костюмам - Людмила Кужель
Музыкальное оформление - Александр Костромыкин