«Дипломат в сандалиях»
В Казахстане вышел сборник рассказов о жизни и работе молодого дипломата. Это истории, которые собирались многие годы и тщательно отбирались действующим дипломатом Талгатом Жумагуловым.
Будни мидовца полны интересных, захватывающих и даже нелепых эпизодов как непосредственно на службе, так и вне ее. Книга не раскрывает тайн дипломатии, но в очень доброй манере дает представление о жизни обычного сотрудника казахстанского форин-офиса. Exclusive.kz публикует некоторые отрывки с разрешения автора.
Спасение белорусского флага
Это произошло где-то в начале 2000-х накануне одного из форумов, то ли ЕвразЭС, то ли ОДКБ. В столицу Казахстана съезжались главы целого ряда государств, флаги которых гордо развевались на флагштоках аэропорта Астаны.
Приземлился самолет Президента Беларуси Александра Лукашенко. Группа встречающих лиц от Казахстана вышла на летное поле для встречи самолета высокого гостя.
Шеф протокола Жалгас Адилбаев окидывает контрольным взором готовность аэропорта и встречающих. Вдруг кто-то подбегает к нему и наперекор шумам авиадвигателей суетливо в ухо кричит:
— Флаг… Флаг Беларуси… верх тормашками…!
Невозмутимый шеф протокола подзывает нескольких сотрудников и велит неторопливо-поспешая спустить флаг, развернуть и поднять.
А самолет-то — вот он, уже выруливает со взлетно-посадочной полосы. Пока спускали, суетливо переворачивали и поднимали флаг, лайнер направлялся носом в сторону терминала, поэтому кроме пилотов никто не мог видеть сию манипуляцию.
Александр Григорьевич ничего не заметил (или сделал вид, что не заметил) и сошел с трапа очень довольный. Но протокольщикам и всем встречавшим пришлось изрядно попотеть, словно персонажам из триллера.
Телефон для вице-премьера
В полной готовности всегда должны быть не только одежда, но и технические средства дипломата. Но, как всегда, пока сам не обожжёшься, не «дотукаешься».
В ноябре 2006 года в Израиль с официальным визитом прибыл заместитель премьер-министра Карим Масимов. В течение четырех дней делегацию принимала практически вся политическая и деловая верхушка Израиля. В эти же дни в стране с визитом находился и президент Грузии Михаил Саакашвили. Казахстанский вице-премьер и грузинский лидер накоротке пересеклись в Хайфском университете во время инаугурации Центра энергетических исследований, а потом наш гость уехал в аэропорт.
В зале ожидания ко мне позвонил сотрудник израильского протокола:
— Г-н Масимов еще не улетел? С ним хочет переговорить президент Саакашвили. Передайте трубочку, плиз.
Здесь нужно коротко рассказать о главном герое этой истории — моем телефоне. Старенький «Сименс» не просто «подустал» к концу визита, он буквально разваливался. При разговоре требовалось придерживать второй рукой заднюю крышку, не то рискуешь выронить батарейку. Ловко обращаться со своим телефоном мог только я.
В общем подошел к послу Вадиму Зверькову, передал просьбу, а потом еще некоторое время объяснял вице-премьеру как работает мой телефон. Он отошел в сторону. Видимо разговор был важный, но в конце, после слов прощания, телефон в его руках все же развалился.
— Хороший телефон, — сказал Карим Кажимканович, возвращая по частям трубку.
На следующей же неделе заказал из Алматы новехенькую «Нокиа», да еще с позолоченным корпусом для пущей элегантности. Отныне передавая кому-нибудь свой мобильник, испытывал особое самодовольство.
Российский казахский русский
Зальцбург, Австрия. С женой и маленькими детьми спускаемся с возвышенности, на которой расположен замок Хоэнзальцбург.
В тесном, полностью загруженном пассажирами вагончике фуникулера преобладает русская речь.
— Орыстар жиналып қапты ғой! («Русская компания собралась!»), — промолвил я негромко жене.
Тут, стоявший затылком ко мне турист резко разворачивается, словно мать родную увидел:
— Сендер қазақсыңдар ма? («А вы че, казахи?»).
— Ды-а… — разинув рот, ответил я, — Сіз де қазақсыз ба? («Вы тоже казах?»), — ничего другого на язык не пришло в тот момент.
— Жоқ. Мен орыспын. Воронежданмын («Нет. Я русский. Из Воронежа»)
— Қазақшаны қайдан білесіз онда? («Откуда тогда знаете казахский?»), — неуемно стал допрашивать полиглота.
— Сексенінші жылдары екі жыл Жамбылда әскерде қызмет еттім. Сонда үйрендім. («В восьмидесятые годы в Джамбуле служил два года. Там и выучил казахский»).
Вот так!
Книга доступна в интернет-магазинах:
• https://www.amazon.com/dp/B07MH2QL8Z
• https://ridero.ru/books/diplomat_v_sandaliyakh/
• https://www.ozon.ru/context/detail/id/148656406/
• https://www.litres.ru/…/diplomat-v-sandaliyah-rasskazy-so…/…
• https://libs.ru/book/786634/
• https://bookspb.com/…/diplomat-v-sandaliyah-rasskazy-sotrud…
иллюстрации из открытых источников