воскресенье, 24 ноября 2024
,
USD/KZT: 425.67 EUR/KZT: 496.42 RUR/KZT: 5.81
Подведены итоги рекламно-медийной конференции AdTribune-2022 Қаңтар оқиғасында қаза тапқан 4 жасар қызға арналған мурал пайда болды В Казахстане планируется ввести принудительный труд в качестве наказания за административные правонарушения Референдум - проверка общества на гражданскую зрелость - Токаев Екінші Республиканың негізін қалаймыз – Тоқаев Генпрокуратура обратилась к казахстанцам в преддверие референдума Бәрпібаевтың жеке ұшағына қатысты тексеріс басталды Маңғыстауда әкім орынбасары екінші рет қызметінен шеттетілді Тенге остается во власти эмоций Ресей өкілі Ердоғанның әскери операциясына қарсы екенін айтты Обновление парка сельхозтехники обсудили фермеры и машиностроители Казахстана Цены на сахар за год выросли на 61% Научно-производственный комплекс «Фитохимия» вернут в госсобственность Сколько налогов уплачено в бюджет с начала года? Новым гендиректором «Казахавтодора» стал экс-председатель комитета транспорта МИИР РК Американский генерал заявил об угрозе для США со стороны России Меркель впервые публично осудила Россию и поддержала Украину Байден призвал ужесточить контроль за оборотом оружия в США Супругу Мамая задержали после вывешивания баннера в поддержку политика в Алматы Казахстан и Южная Корея обсудили стратегическое партнерство Персональный охранник за 850 тыс тенге: Депутат прокомментировал скандальное объявление Россия и ОПЕК решили увеличить план добычи нефти Рау: Алдағы референдум – саяси ерік-жігердің айрықша белгісі Нью-Делиде Абай мүсіні орнатылды «Свобода 55»: иммерсивный аудиоспектакль про выбор, свободу и январские события

ProЯзык

Олег Архипкин, автор идеи спектакля «Объяснить»

В Москве 26 ноября в рамках международного театрального фестиваля «Новый европейский театр» состоялась премьера спектакля «Объяснить» известного российского режиссера Ивана Вырыпаева. В основу постановки легли стихотворения Абая Кунанбаева. Работа над этим совместным проектом творческого движения «Кислород» (Россия) и общественного фонда «Алем Арт» (Казахстан) велась больше полутора лет. Неоценимую поддержку в создании спектакля оказали известные деятели культуры Мурат Ауэзов и Болат Атабаев. Отдельная благодарность ОФ «Алем Арт».

«Мы полюбили эти стихи и считаем Абая великим поэтом, — говорит режиссер и автор спектакля Вырыпаев. — Для нас было удивительной возможностью соприкоснуться с этим еще и как с неким бытием. Мы решили оставить все как есть, в такой странной паузе. Вот Абай, а вот мы пытаемся его читать. Получилось бы странно, если бы мы знали, как его читать, мы же не казахи. Придать какой-то русский смысл нельзя, ведь невозможно адекватно перевести Абая, также как невозможно перевести поэзию Руми».
«Объяснить» выходит за привычные рамки даже по меркам современного европейского театра. В спектакле звучат стихи Абая в подлиннике, без перевода. Но самое необычное не в том, что европейские актеры читают стихи на казахском языке, а в том, что перевод этих стихов спектаклю вовсе и не требуется.
Иван Вырыпаев: «Русский зритель видит, как актеры произносят эти слова, и начинает слышать другой язык. Человек начинает думать: раз есть другой язык, значит, есть какая-то другая жизнь. Значит, кроме нас, существуют и другие, мы лишь малая часть этого мира… Это прекрасный момент исчезновения национального эго».
Действительно, мы все привыкли мыслить, разделяя. Разделяем мир на интуитивные «свой — чужой». А ведь в настоящем творчестве нет разделений, нет границ, нет наций. А почему бы не услышать человека, проникновенно читающего стихи на другом языке, и понять их? Кто захочет понять, тот поймет, и ничего объяснять не надо.
«Объяснить» — это спектакль, в котором звучат, переплетаясь, одновременно три языка: польский, русский и казахский. А начинается он как поэтический вечер. Выходит ведущий и рассказывает о жизни Абая. Поначалу в зале звучит смех, чувствуется некоторое недоумение. Горит яркий свет. Зрители слушают, смотрят по сторонам и ожидают, что будет дальше. А дальше выходит молодой актер и начинает читать стихотворение на казахском. Читает выразительно, зал наполняется звучанием никому не понятного языка. Многие зрители начинают судорожно искать в программке перевод, но там его, конечно же, нет. Нарастает удивление и непонимание, в глазах зрителей читается вопрос — что здесь происходит?
Свет в зале все так же ярок. На сцену выходит польская актриса Каролина Грушка, рассказывает зрителям о сложностях, с которыми она столкнулась при изучении казахского, заранее извиняется за произношение и начинает читать «Вот и старость» Абая. Читает так, что кажется — Каролина вовсе не польская актриса, а казашка, впитавшая мелодику и силу казахского языка с самого рождения…
В какой-то момент стих вдруг обрывается. Возникает молчание, актриса молчит и немного смущенно всматривается в глаза зрителей. Молчание продолжает нагнетать атмосферу. Свет в зале постепенно гаснет. Гаснет так, что в глазах темнеет, и пространство вокруг сменяется. Свет погас. Актриса прерывает паузу, и дальше стихотворение на казахском из ее уст звучит так сильно, что зал просто оказывается наэлектризованным эмоциями и звуками. Каролина продолжает читать, накаляя атмосферу до взрыва…
Но взрыва не происходит, режиссер намеренно сбрасывает зрительское напряжение и показывает забавный и наивный польский анимационный фильм «Рекс-певец». Однако наивность пропадает при повторном просмотре, когда Каролина Грушка на польском пересказывает действие. В переводе артиста Валерия Караваева это звучит примерно так: «Черные ноты вылетают из черного сердца мальчика — песику очень больно... Плохие злые черные ноты падают на землю, как черный снег… собачка воет по будущему покойнику, поскольку любой, к кому прикоснутся плохие черные ноты, может умереть». Когда же из окна другого дома раздаются «прекрасные светлые звуки и вылетают прекрасные ноты из прекрасного сердца», то они превращаются в разноцветных бабочек, а девочка, рождающая эти звуки, зовет собачку играть и петь вместе. Они поют — и светлые ноты кружатся, как бабочки. И их сердца соединяются, как белые голуби... «В это мгновение, — сознается Грушка, — всегда нажимаю на паузу, чтобы жизнь застыла на самом прекрасном моменте…»
Режиссер приводит мультфильм, который, как суфийская притча, объясняет суть — все открыто для чистого и ясного сердца. Насколько сильно это перекликается с абаевской «Книгой слов», где сила и разум ничего не значат без сердца! В ходе спектакля осознаешь, что Абай существует и вне своих произведений, и его можно увидеть и найти даже в польской анимации.
Многие сравнивают фигуры Абая и Пушкина. «Да, мы делаем из них культ, — говорит режиссер, — и за этим не слышим их больше, они перестают быть живыми для нас, перестают работать. А ведь такие поэты, как Абай, не могут не быть актуальными. Абай не классик, он — современник».
Кроме проникновенного чтения стихов в спектакле есть еще очень многое, но это лучше увидеть, чем прочитать.
Интересна ли игра актеров в спектакле? Очень, ведь актеры не играют, они искренни в своем желании донести смысл стихов. «Я хотел, чтобы они забыли актерские навыки», — говорит Вырыпаев. И спектакль действительно — не игра. Актеры не играют — они создают вместе со зрителями новую реальность, и все в зале участвуют в этом сотворчестве мысли, слова и звука. Смотришь спектакль, слушаешь стихи Абая и плач кобыза, видишь и слышишь реальных людей, которые вместе с тобой пытаются прочувствовать до конца то самое главное, о чем писал нам Абай, сказавший словами Вырыпаева «Спасибо вам за чистые и ясные сердца!»

Оставить комментарий

Антресоли

Новая кровь Новая кровь
Редакция Exclusive
Газовая удавка Газовая удавка
Редакция Exclusive
Ислам в центральной Азии Ислам в центральной Азии
Редакция Exclusive
Кто открыл ящик Пандоры? Кто открыл ящик Пандоры?
Редакция Exclusive
Рожденный побеждать Рожденный побеждать
Редакция Exclusive
С надеждой и достоинством С надеждой и достоинством
Редакция Exclusive
Демагог или спаситель? Демагог или спаситель?
Редакция Exclusive
Взгляд Взгляд
Редакция Exclusive
Идея идее рознь Идея идее рознь
Редакция Exclusive
Гимн как отражение Гимн как отражение
Редакция Exclusive
Национальная идея есть! Национальная идея есть!
Редакция Exclusive
Национальная идея: Национальная идея:
Редакция Exclusive
Труд ничего не создал, все создала идея Труд ничего не создал, все создала идея
Редакция Exclusive
И де я нахожусь? И де я нахожусь?
Редакция Exclusive
ЭРА встретившихся рук ЭРА встретившихся рук
Редакция Exclusive
Казахстан—2008: Казахстан—2008:
Редакция Exclusive
ВЕЛИКИЙ МАЛЕНЬКИЙ ДЭН ВЕЛИКИЙ МАЛЕНЬКИЙ ДЭН
Редакция Exclusive
В группе В группе
Редакция Exclusive
Кто на новенького? Кто на новенького?
Редакция Exclusive
Пристегните ремни! Пристегните ремни!
Редакция Exclusive
ИНТЕГРАЦИЯ СНГ: ИНТЕГРАЦИЯ СНГ:
Редакция Exclusive
Прощай, многовекторность? Прощай, многовекторность?
Редакция Exclusive
Ломать себя — себе дороже Ломать себя — себе дороже
Редакция Exclusive
Экзамен на прочность Экзамен на прочность
Редакция Exclusive
«Великое переселение народов»: «Великое переселение народов»:
Редакция Exclusive
Бег на месте Бег на месте
Редакция Exclusive
Кризис — это только изменение правил игры Кризис — это только изменение правил игры
Редакция Exclusive
Рейтинг репутаций Рейтинг репутаций
Редакция Exclusive
SEC: experts' opinion SEC: experts' opinion
Редакция Exclusive
SOCIAL ENTREPRENEUR CORPORATIONS (SEC) REFLECTION OF OUR REALITY SOCIAL ENTREPRENEUR CORPORATIONS (SEC) REFLECTION OF OUR REALITY
Редакция Exclusive
WAS CHINGIZ AITMATOV DREAMING OF THIS? WAS CHINGIZ AITMATOV DREAMING OF THIS?
Редакция Exclusive
President of Azerbaijan – Ilham Aliyev President of Azerbaijan – Ilham Aliyev
Редакция Exclusive
Uncompetitive mass media as the threat for national security of Kazakhstan Uncompetitive mass media as the threat for national security of Kazakhstan
Редакция Exclusive
Through thorns to leadership Through thorns to leadership
Редакция Exclusive
Страницы:1 2 3 4 5 6 ... 33